Orhan Pamuk on Writing & Literature


Because we can’t do this alone.

In 2006 while I was working in South Africa, my first visit there, not knowing and fully knowing it would be followed by many more, my father sent me Orhan Pamuk’s Nobel Prize acceptance speech. It was a 10 page, single spaced word document. I read it. I re-read it. I read it again.

It was in 2006 I began collecting for my current manuscript. I read something from it to my father. My father, out of love for me but also admiration for what he had heard, remained silent. And I could hear his words from over two decades ago in that silence: don’t do this to yourself. It would be in 2009 when I would officially declare: I am doing this to myself.

Orhan Pamuk’s speech is as much about writing as his father. It would be on a dark, cold night in Prague in 2010, when I would open that speech as if for the first time and in many ways understand that through Orhan Pamuk’s words about his father, my father was telling me he understood why I had to do what I had to do and to find some understanding about him.


I am only sharing some excerpts here. They might be of value to others in their writing process. Because, no matter how you toss the dice, no one serious about this craft can do it alone. We have to rely on the words of those who came before us as lighthouses in the ocean that is art.


~a.q.s.

A writer is someone who spends years patiently trying to discover the second being inside him, and the world that makes him who he is: when I speak of writing, what comes first to my mind is not a novel, a poem, or literary tradition, it is a person who shuts himself up in a room, sits down at a table, and alone, turns inward; amid its shadows, he builds a new world with words.

This man – or this woman – may use a typewriter, profit from the ease of a computer, or write with a pen on paper, as I have done for 30 years. As he writes, he can drink tea or coffee, or smoke cigarettes. From time to time he may rise from his table to look out through the window at the children playing in the street, and, if he is lucky, at trees and a view, or he can gaze out at a black wall. He can write poems, plays, or novels, as I do. All these differences come after the crucial task of sitting down at the table and patiently turning inwards.

To write is to turn this inward gaze into words, to study the world into which that person passes when he retires into himself, and to do so with patience, obstinacy, and joy. As I sit at my table, for days, months, years, slowly adding new words to the empty page, I feel as if I am creating a new world, as if I am bringing into being that other person inside me, in the same way someone might build a bridge or a dome, stone by stone. The stones we writers use are words. As we hold them in our hands, sensing the ways in which each of them is connected to the others, looking at them sometimes from afar, sometimes almost caressing them with our fingers and the tips of our pens, weighing them, moving them around, year in and year out, patiently and hopefully, we create new worlds.

The writer’s secret is not inspiration – for it is never clear where it comes from – it is his stubbornness, his patience.

That lovely Turkish saying – to dig a well with a needle – seems to me to have been said with writers in mind. In the old stories, I love the patience of Ferhat, who digs through mountains for his love – and I understand it, too. In my novel, My Name is Red, when I wrote about the old Persian miniaturists who had drawn the same horse with the same passion for so many years, memorizing each stroke, that they could recreate that beautiful horse even with their eyes closed, I knew I was talking about the writing profession, and my own life. If a writer is to tell his own story – tell it slowly, and as if it were a story about other people – if he is to feel the power of the story rise up inside him, if he is to sit down at a table and patiently give himself over to this art – this craft – he must first have been given some hope. The angel of inspiration (who pays regular visits to some and rarely calls on others) favors the hopeful and the confident, and it is when a writer feels mostly lonely, when he feels most doubtful about his efforts, his dreams, and the value of his writing – when he thinks his story is only his story – it is at such moments that the angel chooses to reveal to him stories, images and dreams that will draw out the world he wishes to build. If I think back on the books to which I have devoted my entire life, I am most surprised by those moments when I have felt as if the sentences, dreams, and pages that have made me so ecstatically happy have not come from my own imagination – that another power has found them and generously presented them to me.

The starting point of true literature is the man who shuts himself up in his room with his books.  But once we shut ourselves away, we soon discover that we are not as alone as we thought. We are in the company of the words of those who came before us, of other peoples’ stories, other people’s books, other people’s words, the thing we call tradition. I believe literature to be the most valuable hoard that humanity has gathered in its quest to understand itself.

The writer who shuts himself up in a room and first goes on a journey inside himself will, over the years, discover literature’s eternal rule: he must have the artistry to tell his own stories as if they are other people’s stories, and to tell other people’s stories as if they were his own, for this is what literature is. But we must first travel through other peoples’ stories and books.

For me, to be a writer is to acknowledge the secret wounds that we carry inside us, the wounds so secret that we ourselves are barely aware of them, and to patiently explore them, know them, illuminate them, to own these pains and wounds, and to make them a conscious part of our spirits and our writing.

A writer talks of things that everyone knows but does not know they know. To explore this knowledge, and to watch it grow, is a pleasurable thing; the reader is visiting a world at once familiar and miraculous. When a writer shuts himself up in a room for years on end to hone his craft – to create a world – if he uses his secret wounds as his starting point, he is, whether he knows it or not, putting a great faith in humanity. My confidence comes from the belief that all human beings resemble each other, that others carry wounds like mine – that they will therefore understand. All true literature rises from this childish, hopeful certainty that all people resemble each other. When a writer shuts himself up in a room for years on end, with this gesture he suggests a single humanity, a world without a center.

But as can be seen from my father’s suitcase and the pale colors of our lives in Istanbul, the world did have a center, and it was far away from us. In my books I have described in some detail how this basic fact evoked a Checkovian sense of provinciality, and how, by another route, it led to my questioning my authenticity. I know from experience that the great majority of people on this earth live with these same feelings, and that many suffer from an even deeper sense of insufficiency, lack of security and sense of degradation, than I do. Yes, the greatest dilemmas facing humanity are still landlessness, homelessness, and hunger … But today our televisions and newspapers tell us about these fundamental problems more quickly and more simply than literature can ever do. What literature needs most to tell and investigate today are humanity’s basic fears: the fear of being left outside, and the fear of counting for nothing, and the feelings of worthlessness that come with such fears; the collective humiliations, vulnerabilities, slights, grievances, sensitivities, and imagined insults, and the nationalist boasts and inflations that are their next of kind … Whenever I am confronted by such sentiments, and by the irrational, overstated language in which they are usually expressed, I know they touch on a darkness inside me.

Whereas the thing that compels us to shut ourselves up to write in our rooms for years on end is a faith in the opposite; the belief that one day our writings will be read and understood, because people all the world over resemble each other. But this, as I know from my own and my father’s writing, is a troubled optimism, scarred by the anger of being consigned to the margins, of being left outside. The love and hate that Dostoyevsky felt towards the West all his life – I have felt this too, on many occasions. But if I have grasped an essential truth, if I have cause for optimism, it is because I have traveled with this great writer through his love-hate relationship with the West, to behold the other world he has built on the other side.


All writers who have devoted their lives to this task know this reality: whatever our original purpose, the world that we create after years and years of hopeful writing, will, in the end, move to other very different places. It will take us far away from the table at which we have worked with sadness or anger, take us to the other side of that sadness and anger, into another world.


As you know, the question we writers are asked most often, the favorite question, is; why do you write? I write because I have an innate need to write! I write because I can’t do normal work like other people. I write because I want to read books like the ones I write. I write because I am angry at all of you, angry at everyone. I write because I love sitting in a room all day writing. I write because I can only partake in real life by changing it. I write because I want others, all of us, the whole world, to know what sort of life we lived, and continue to live, in Istanbul, in Turkey. I write because I love the smell of paper, pen, and ink. I write because I believe in literature, in the art of the novel, more than I believe in anything else. I write because it is a habit, a passion. I write because I am afraid of being forgotten. I write because I like the glory and interest that writing brings. I write to be alone. Perhaps I write because I hope to understand why I am so very, very angry at all of you, so very, very angry at everyone. I write because I like to be read. I write because once I have begun a novel, an essay, a page, I want to finish it. I write because everyone expects me to write. I write because I have a childish belief in the immortality of libraries, and in the way my books sit on the shelf. I write because it is exciting to turn all of life’s beauties and riches into words. I write not to tell a story, but to compose a story. I write because I wish to escape from the foreboding that there is a place I must go but – just as in a dream – I can’t quite get there. I write because I have never managed to be happy. I write to be happy.

6 responses to “Orhan Pamuk on Writing & Literature”

  1. artvaughan says:

    “…To write is to turn this inward gaze into words…” this is true for visual artists too (or at least my kind). Our stones are images, marks and sometimes actual stones.

  2. Excellent ponderings. Thank you. Many nuggets to remember in this. “The writer’s secret is not inspiration – for it is never clear where it comes from – it is his stubbornness, his patience.”

  3. Olive says:

    Like David, the part about a writer’s secret being his patience is so true. So many people think you have to wait for the muse, but through painful experience(!) I have discovered that it’s just necessary to sit down and write, even when you don’t feel like it. Thanks Annie:)

  4. Marisa Birns says:

    Yes, it’s become so clear that sitting down and writing, without waiting for that “inspiration” or “muse” to beckon is the secret.

    And yes, there have been times when after I finished writing something, I surprised myself when I see that I talk of things that I know but did not know I knew!

    Thank you for this, my madhatter. You always know what to serve at the tea party. 🙂

  5. Michael says:

    Ah, thank you, Annie.

  6. This is something I so much needed to read, especially as it is framed in the loving gesture of your father giving you Pamuk’s speech and your receiving it. The first paragraph fooled me for a moment and I felt sure I was still reading your words. They seemed to describe you: sitting down alone, turning the gaze inward, facing the shadows, building a new world with words. As I read on in Pamuk’s speech, I covered the page with underlines–which only means I need to reread and take it to heart. I now know what you meant when you said that telling others’ stories can be art too.